Transcripción: El alcalde de Blasio actualiza a los neoyorquinos sobre las condiciones del clima

February 3, 2014

Video transmitido en vivo el 3 de febrero de 2014 y disponible en: http://www.youtube.com/watch?v=6vZza6KoKvk

Alcalde Bill de Blasio: Y ahora acogemos sus preguntas. ¿Si?

Pregunta: ¿Señor alcalde, midió usted en Brooklyn ― cuando la ciudad tiene una tormenta de nieve, o solo porque la última tormenta de nieve, la respuesta no fue buena [inaudible]?

Alcalde: Voy a dar mi respuesta mientras miro al primer vicealcalde, quien estuvo involucrado profundamente en el arreglo de esto. Así que, si quiere añadir algo a mis informaciones en cualquier momento ― o incluso puede empezar, si desea ― pero lo haré... Creo que estas son reformas que nos ayudarán de manera continua. Creo que aprendimos rápidamente que hubo algunas cosas que pudimos haber hecho mejor. Mire, cada administración nueva tiene una oportunidad de dar una mirada nueva a la situación. Y sentimos que hubo algunas cosas que pudieron ser mejor coordinadas. Sentimos que hubo algunas decisiones que debieron tomarse más agresivamente y más temprano. Y creo que, en este proceso, hemos creado algunos protocolos más sólidos. También el ciclo de retroalimentación es crucial aquí. Siempre he hablado de la experiencia de la tormenta de 2010. No creo que la Ciudad de Nueva York, en ese momento, tenía el tipo de información fluyendo desde el nivel de la comunidad que necesitaba tener. No creo que la Ciudad de Nueva York se estaba comunicando con las vecindades en la manera que podía. Ahora, una reforma de eso ha sido Plow NYC. Y estamos felices con eso, y también vamos a asegurar asiduamente que Plow NYC tiene equipos que funcionan, para que demos a la gente lecturas muy precisas sobre lo que está ocuriendo. Pero también estamos intentando utilizar redes sociales más eficazmente para actualizar constantemente a la gente. Y tenemos a colaboradores estupendos, a propósito, en los funcionarios electos locales y juntas comunitarias que quieren ser parte de eso, y están ayudando a conseguirnos informes en tiempo real sobre lugares donde haya problemas, pero que también actualizan a la gente sobre las respuestas mejoradas y problemas específicos que están siendo abordados. Así que pienso que ustedes van a ver un toma y daca mayor, el cual acogemos, pero algunos de estos son acerca de una coordinación entre agencias que francamente no estuvieron tan bien como podían estar. Y todos están dispuestos a hacerlo, pero había que tener un poco de liderazgo. Y quiero elogiar al primer vicealcalde y al director de Operaciones por ayudar a coordinar más a la gente. Y creo que ahora tenemos una estructura mucho más sólida para responder. ¿Marcia?

Pregunta: Señor alcalde, CBS 2 ha recibido numerosas llamadas y quejas en el sector West Brighton de Staten Island. Varios accidentes de automóviles, calles que no han sido limpiadas [inaudible]. Hay hospitales en cada final del [inaudible], aparentemente. Las calles que están siendo limpiedas ahora mismo, las quejas son que no han sido [inaudible]. La pregunta es, ¿qué hará usted al respecto? Además, hay informes de que el Departamento de Bomberos (FDNY, en inglés) podría considerar el cierre de algunas de esas calles porque son peligrosas. Me pregunto si usted o su comisionado de bomberos podrían comentar.

Alcalde: Permítanme dejar que el comisionado Doherty y el comisionado Cassano hablen con ustedes. Permítanme solo decir ― acabo de venir del Centro de operaciones del Departamento de Sanidad Pública (DSNY, en inglés), el cual, debo decir, es un lugar extraordinario, en el sentido de que hay vistas constantes y directas de distintos puntos clave por toda la ciudad con las cámaras ― además, por supuesto, dela metodología para dar seguimiento a la limpieza de la nieve. Miramos cuidadosamente a Staten Island, dadas algunas de las preocupaciones que yo había oído antes, dadas las preocupaciones que oí ayer de parte de funcionarios electos. Observé diversas vistas en tiempo real de Staten Island y pensé, en general, que se estaba haciendo un buen trabajo. Pero aclaremos, eso es en las vías primarias. Quiero destacar este punto. Estoy aprendiendo más de lo que jamás esperé sobre la remoción de nieve. Espero compartir mis conocimientos con ustedes. El primer punto de enfoque es en las vías primarias. Y tiene que ser en las vías primarias. Así es como todo el mundo se desplaza, especialmente viniendo en la hora pico de la mañana. Así es como mantenemos abiertas las vías hacia nuestros hospitales y para vehículos de emergencia. Así que, al principio de una tormenta ― y voy a usar mis propias palabras, comisionado, y usted puede corregirme como experto ― el Departamento de Sanidad Pública tiene que dedicarse sobre todo en las vías primarias. Si no podemos lograr que las vías primarias sean muy fuertes, nada más funciona. Así que en las primeras horas de la tormenta se gastó mucha energía en las vías primarias. Claramente, en muchas partes de nuestra ciudad, la gente está preocupada por las vías secundarias y terciarias. No las culpo. Solo quiero que entiendan que nuestro primer uso del equipo es para asegurar que las carreteras principales estén abiertas en cada condado, y luego profundizamos a partir de ahí. Pero definitivamente, veremos inmediatamente las preocupaciones que ustedes están planteando sobre Staten Island y les conseguiremos una actualización a ustedes y a la gente de Staten Island sobre lo que estamos haciendo para mejorar la situación. Permítanme decirle al comisionado Doherty que suba acá, y luego al comisionado Cassano.

Comisionado John Doherty, Departamento de Sanidad Pública: Creo que el alcalde indicó lo que estamos haciendo allí. Algunas de las calles allí tienen son accidentadas, y esta parte de la avenida Bart, dijero ― es probablemente resbalosa. No sé exactamente a cuál hora la gente se quejó sobre eso y ― ¿a cuál hora?

Pregunta: A la una.

Doherty: Bien, yo ― OK, entonces estamos trabajando en el área. Estamos trabajando en el área. Yo asumiría que la avenida Bart está completada. No sé exactamente lo que está ocurriendo allá. Vamos a mirar nuestro GPS para ver a cuál hora se hizo. Pero seguimos esparciendo sal y paleando, y la nieve sigue cayendo, así que es un proceso interminable para seguir pasando por estas vías.

Pregunta: Es la avenida Bart [inaudible]?

Doherty: Bien, en cualquier momento ustedes van a [inaudible] probablemente va a estar un poco resbaloso. Y ahi está el hospital St. Vincent’s en una esquina allá. Eso se considera un área primaria de inmediato. Puede haber algunas calles en y fuera de esa que aún deban ser paleadas. Esas son calles secundarias, como el alcalde indicó. Pero estamos mirando eso, y estamos pasando continuamente por las calles primarias.

Pregunta: Bien, ¿es la avenida Bart una calle primaria?

Doherty: Creo ― creo que lo es. Tendría que mirar, pero creo que lo es. Por lo menos por el hospital, lo es, definitivamente.

Comisionado Sal Cassano, Departamento de Bomberos: Sabe, Marcia, todo West Brighton es un terreno muy accidentado. Ahora, no cerraríamos ninguna calle sin consultar con el Departamento de Policía (NYPD, en inglés). El único motivo por el que cerraríamos una calle es si tuvieramos un accidente de automóvil; tenemos que limpiar el accidente de automóvil. Así que ha sido llamado a mi atención que tuvimos que hablar con el Departamento de Policía para que cerrara calles. Porque, si cerramos una calle, esto tiene efectos secundarios. Solo la cerraríamos para sacar un automóvil, si ese fuera el caso.

Alcalde: OK, ¿sí?

Pregunta: ¿Cuánto tiempo estuvieron los automóviles en el camino un problema [inaudible] para remover la nieve? Y si eran un gran problema —

Alcalde: ¿Qué dijo? Lo lamento — ¿cuánto tiempo menos? [inaudible]

Pregunta: ¿Cuán grande fue el problema de autos en el camino cuando realmente no deberían estar ahí? ¿Gente conduciendo la última vez? ¿[Inaudible] usando el transporte colectivo?

Alcalde: Voy a — voy a ir un poco por el otro lado. La primera tormenta, los neoyorquinos realizaron una labor ejemplar de mantenerse fuera de las calles en la noche. Y eso realmente abrió las posibilidades para que la sanidad pública llegara allí inmediatamente. Eso es en parte la razón por la cual la respuesta a la primera tormenta fue tan firme. La gente realmente escuchó el llamado. La segunda tormenta, creo que, a medida que avanzaba la noche, la gente se mantuvo cada vez más fuera de las calles. El problema fue que la tormenta azotó antes de la hora pico del final de la tarde. Así que realmente — en esa manera, y aceleró, como todos recuerdan — por un largo rato, estábamos teniendo informes del Servicio Nacional de Meteorología (National Weather Service, en inglés) de 6 a 10 pulgadas. Y entonces, recuerdo muy vívidamente que estaba hablando por teléfono con el Servicio Nacional de Meteorología cuando eso se convirtió en 10 a 14 pulgadas. Y fue como — cambió de dirección rápidamente. Así que esa tormenta golpeó sorpresivamente rápido en las horas antes de la hora pico. Así que creo que ese fue el problema estratégico central. Esta noche, si la gente se mantiene fuera de las calles, nos permitirá recuperarnos de la tormenta mucho más efectivamente, mucho más rápidamente.

Pregunta: La última vez no hubo indicación de que sacar a agentes de tránsito del Upper East Side tuvo algún problema con eso, que ellos deberían [inaudible]

Alcalde: Bien, permítame responderle en dos maneras. Primero, la perspectiva que tenemos — la forma en que necesitamos desplegar a nuestros agentes de tránsito y protegerlos bajo ciertas circunstancias. Esta tormenta, obviamente, ustedes pueden ver las diferencias entre esta y la última tormenta. Hace mucho más calor, y no tenemos el problema del viento, y de forma proporcional, hay menos hielo en las vías. No se tiene esa nieve soplando, así que no tenemos los problemas de visibilidad. La última vez sentimos que había un verdadero peligro para muchos de nuestros agentes de tránsito si no tenían equipos con ellos, un vehículo con ellos para proveerles alguna indicacieon de dónde estaban — que, literalmente, los conductores no podrían verlos debido a la nieve because of the turbulencia de la nieve y los problemas de visibilidad. Esta vez, creo que tenemos un contexto mucho más favorable, así que tendremos a agentes de tránsito afuera en un número de ubicaciones, a menos que, en cualquier momento dado, pensemos que puede haber una situación de vida o muerte para nuestros agentes de tránsito. La idea general es — creo que aprendimos de nuestra revisión inicial, y aún estamos aprendiendo — aún estamos trabajando en ello. Pero la revisión inicial señaló que tuvimos una serie de cosas que ocurrieron en el Upper East Side. No fue un solo indicador específico. Fue — hasta cierto punto, lo que ocurrió con la velocidad de la tormenta; hasta cierto punto, lo que ocurrió con los autobuses que se estancaron; hasta cierto punto, lo que ocurrió con la situación del puente Queensboro. Muchos elementos distintos contribuyeron, así que no creo que el elemento de los agentes de tránsito fuera esencial. Creo que hubo muchas causas de raíces más profundas. Pero la buena noticia es que hemso intentado de adelantarnos a muchas de esas causas fundamentales esta vez. Y de nuevo, tenemos una circunstancia más favorable para tener a agentes de tránsito allá afuera. ¿Sally?

Pregunta: ¿[Inaudible] futuro? ¿Imagino que no para esta tormenta?

Alcalde: Correcto.

Pregunta: ¿Es ese — es ese el Upper East Side o puede usted…?

Alcalde: De nuevo, miraré a Tony y miraré a John y Mindy. Eso es algo que hemos identificado como un área que pensamos que es prometedora. De nuevo, fue discutido en la administración previa como algo que queremos mirar con más profundidad y dar pasos, esperamos, en poco tiempo. Pero aún no estamos listos para tomar decisiones definitivas sobre eso. Creemos que puede haber algunas maneras de hacerlo mejor en el futuro. ¿Sí?

Pregunta: Con las mejoras que están siendo implementadas, ¿espera usted que estará recorriendo algún vecindario como hizo con el Upper East Side para expresar su arrepentimiento por la forma como ocurrieron las cosas? ¿Cree usted que eso tendrá que ocurrir de nuevo, o cree usted que ellos —

Alcalde: Bien, yo no especulo. Y de nuevo, no se trata de arrepentimiento — se trata de hacer las cosas bien y mostrar a la gente que estamos oyendo sus preocupaciones y actuando al respecto. Es por ello que fui a Staten Island ayer para averiguar qué ocurrió en la tormenta anterior y aprender de ello. Y pensé que había una actitud muy, muy cooperativa de los funcionarios electos y líderes comunitarios que quieren colaborar más estrechamente con el Ayuntamiento — y tengo que observar, en el caso de Staten Island, mucha gente ha sentido a través de los años, de muchas administraciones, que City Hall no fue suficientemente receptivo con ellos. Era muy importante para mí el decir “Queremos hacerlo mejor”. Queremos hacerlo mejor en colaboración, y creo que hubo un verdadero espíritu de colaboración ahí. Así que juzgaré todas y cada una de las veces — si hay cosas que necesito ver personalmente, es seguro que dejará claro a todos los neoyorquinos y toda la gente que trabaja para la Ciudad de Nueva York, si oigo demasiadas quejas sobre un área en particular, hay una buena probabilidad de que iré personalmente a verlo. Pero esto no se trata de ver hacia atrás. Es sobre ver al futuro y cómo podemos mejorar el desempeño cada vez más. ¿Rich?

Pregunta: Señor alcalde, imagino que ahora hay cámaras adicionales de la policía disponibles. Así que, ¿tenemos alguna idea de cuántas de esas están de nuestro lado, y cree usted [inaudible] hay un número extraordinario de tormentas que vienen en camino —

Alcalde: Rich, creo que es una declaración imparcial. Creo que eres un observador agudo de la condición humana. Estoy sorprendido por el número de tormentas. Estoy sorprendido de que estoy empezando una rueda de prensa hablándoles sobre las tres tormentas que tendremos esta semana — pero eso es parte de la vida. Tengo que decir — solo un segundo sobre los días previos a esta tormenta — gracias a Dios que la tormenta esperó hasta después del Súper Bowl. Tuvimos unos cuatro o cinco días extraordinarios en esta ciudad. La Ciudad de Nueva York y todas nuestras agencias municipales tuvieron un desempeño ejemplar — no puedo decirles cuántos elogios recibí de gente por todo el país sobre cuan extraordinarios fueron nuestros esfuerzos para prepararnos para el Súper Bowl y después implementar el plan. En la categoría de contar nuestras bendiciones, lamento que tengamos esta tormenta hoy. Pero es bueno que hiciéramos todo el Súper Bowl tan bien antes de que llegara la tormenta. Pero creo que, en cuando a las cámaras, hemos conseguido el tipo de cooperación entre agencias que realmente va a ayudarnos a tener información en tiempo real. Así que voy a mirar a cualquier combinación de Tony, Mindy, Joe, John — ¿quién quiere hablar sobre las cámaras y las cantidades de cámaras o hacia dónde están apuntadas las cámaras? ¿Alguien? ¿John?

John: Empezamos a monitorear las cámaras de la policía anoche a la medianoche. Habíamos ido allá la semana pasada para hablar con el jefe y mi personal. Las miramos — dijimos que hay una oportunidad aquí para que veamos cosas que normalmente no vemos en las cámaras del Departamento de Transporte (DOT, en inglés) que tenemos. Todavía es un proceso de aprendizaje. No estamos — aún no tenemos suficiente de las calles secundarias y terciarias. Muchas de esas cámaras están en áreas primarias o ajetreadas. Algunas de ellas están en las secundarias. Así que es un programa en aprendizaje. Lo que estamos intentando hacer con ellas ahora es solapar nuestra red de calles primarias, secundarias y terciarias con el PED para que podamos averiguar exactamente dónde están las cámaras. Hemos visto algunos informes hoy. Pero creo que es temprano. Pero nos da otro par de ojos en la calle, y eso es lo que estamos buscando para juzgar mejor a la ciudad en general tanto como podamos.

Pregunta: La última vez [inaudible] Upper East Side [inaudible]

Alcalde: Sí, creo que la hora de la tormenta la última vez — ustedes vieron los informes iniciales. Sugerían que había tiempo para remover algo de basura primero, y luego pasar a palear. Por definición, eso debería ser lo ideal. Si uno tuviera tiempo para sacar la basura y los reciclables, se debería hacer. Uno no quiere que estén recogiendo en las calles. Pero creo que lo que ocurrió fue que la tormenta aceleró, y tuvimos muchísima más nieve que lo esperado — más y más temprano. Así que sí, creo que una de las cosas que concluimos es que, cuando se tiene una dinámica impredecible con una tormenta, por definición, si el Servicio Nacional de Meteorología dice que la espera a las 6 AM, eso podría significar 5 AM, eso podría significar 4 AM — uno nunca está 100 por ciento seguro. Si dicen que van a ser 10 pulgadas, eso puede convertirse en 14 pulgadas muy rápidamente. Y entonces, queríamos ser estratégicos al respecto, y decidimos retrasar la basura y el reciclaje para que pudiéramos funcionar plenamente en la remoción de nieve desde el principio. Así que creo que esa fue una buena reforma. ¿Sí, Josh?

Pregunta: ¿[Inaudible] mucha nieve [inaudible] solicitudes de remoción de nieve son un poco irrealistas y que quizás la gente debería superarlo un poquito y no quejarse tanto? Parece solo que — usted creció en el Noreste, sabe que hay —

Alcalde: “Las tormentas de nieve ocurren” — ¿eso es lo que quiere decir?

Pregunta: Sí. [Risas]

Alcalde: Mire. Saben, esta mañana, como dije, estuve paleando nieve en mi casa y creo, como cualquier dueño de vivienda les dirá, saben, uno palea nieve en su acera y mira su calle, y es normal que la gente quiera ver su calle tan limpia como sea posible. Creo que el punto que usted planteó señala algo importante. Y esto es lo que yo les diría a todos los neoyorquinos. Primero, tenemos que limpiar las calles primarias. Eso es un asunto de seguridad pública. Eso es un asunto de poder hacer lo básico del trabajo de esta ciudad. Si creemos en asegurar que nuestras horas pico vayan bien, por ejemplo, necesitamos esas calles primarias abiertas. Y hay una cantidad limitada de equipos y personal — aun bajo condiciones óptimas como la de hoy, donde pusimos todo lo que teníamos en la mesa — aún así hay un límite del número de personas y la cantidad de máquinas que tenemos disponibles. Así que creo que yo le diría a la gente que no espero jamás que mis conciudadanos neoyorquinos sean pacientes — no creo que eso es parte de nuestra naturaleza o nuestro carácter — pero sí, creo que la gente debería reconocer que hay una progresión. Es con lo que Peyton Manning estaba teniendo problemas anoche. Mirando a su primer receptor, segundo receptor, tercer receptor — no podía encontrar a ninguno de ellos. Pero, para John Doherty y los hombres y mujeres del Departamento de Sanidad Pública, ellos tienen que hacer primero las calles primarias. Luego trabajan en las secundarias. Luego trabajan en las terciarias. Ellos traen equipos de afuera para ayudar con las terciarias. Así que toma un poco de tiempo. Lo que la gente de esta ciudad tiene todo el derecho de esperar de nosotros, sin embargo, es que, en la medida de la capacidad que tenemos, lo hagamos en una forma tan eficaz y rápida como sea posible, y que nos comuniquemos tanto como sea posible con ellos. Claramente, la última vez no hicimos todas esas cosas en la mejor manera que podíamos. La vez anterior, creo que lo hicimos. Así que quiero tener un estándar bien elevado para nuestro desempeño, y después decir a la gente, ahora tienen que ser un poco pacientes en cuanto al tiempo que toma cubrir 6,300 millas de calles. Les recuerdo, las calles de la ciuda son suficientes para extenderse desde aquí hasta Los Ángeles y de vuelta, y eso es lo que estos 2,000 hombres y mujeres tienen que cubrir bajo condiciones adversas y con mucho tránsito en el camino. Sí que ahí es donde yo estaría de acuerdo con usted — se requiere un poco de paciencia. ¿Sí?

Pregunta: Usted tuvo ciertamente un bautizo con nieve —

Alcalde: Una frase inteligente, Marcia.

Pregunta: [Inaudible] lecciones aprendidas hasta ahora lidiando con este [inaudible] no solo como un asunto municipal, sino como un asunto personal —

Alcalde: Bien, hablemos de ello como un asunto municipal. Saben, mi comisionado de Policía Bill Bratton siempre habla sobre la colaboración y cómo agencias diferentes deben trabajar unidas. Y él ha sido un gran apóstol de esa idea. Y parte de lo que lo ha hecho tan eficaz a través de los años es que él cree en esa noción. Yo también creo en ella, en su esencia. Creo que lo que estamos viendo aquí es que las agencias están empezando a encontrar mejores formas de trabajar unidas, mejores formas de comunicarse. Ciertamente, creo que estamos tomando algunas decisiones en una forma más estratégica porque estamos hablando con gente en el terreno. De nuevo, no voy a escatimar palabras sobre el hecho de que creo que la administración anterior no hizo eso particularmente bien, e insistimos en la necesidad de hablar con gente en el terreno para oír lo que está funcionado y lo que no está funcionando. Y, saben, las redes sociales son una herramienta excelente, como son los medios tradicionales que nos dicen sobre la situación en la avenida Bard, por ejemplo. Así que — creo que la idea aquí es un ciclo de retroalimentación mucho más rápido y mejor, mucho más colaboración entre agencias, mucho más comunicación entre agencias y un plan estratégico más compacto para entrar en batalla — eso es lo que creo que estamos aprendiendo a hacer mejor cada día. Me siento muy orgulloso de la gente que tengo alrededor mío — creo que todos han estado realizando un trabajo increíble. Saben, este ha sido solo un incendio rápido. Todos ellos tienen empleos diurnos. Todos están supuestos a estar haciendo muchas otras coas simultáneamente, y tienen que seguir pando a labores de tormenta y luego regresando, y han seguido haciéndolo. Y creo que la política se deriva sencillamente de la realidad humana — la gente va a responder si cree que las cosas están bien hechas, ellos responderán de una manera. Si creen que las cosas se hacen mal, responderán de otra manera. Y merecen ver a un gobierno municipal trabajando a toda capacidad y ocupados haciendo las cosas. Y eso es lo que planeamos hacer. ¡Gracias a todos!

pressoffice@cityhall.nyc.gov

(212) 788-2958