In compliance with the NYC Charter deadline, the New York City Civic Engagement Commission (NYCCEC) is posting the Methodology for the Poll Site Language Assistance Program, which provides interpretation services at poll sites. The methodology outlines the process for identifying program eligible languages and poll sites in which interpretation services will be offered. The methodology will be used to deliver interpretation services in November 2020 for the general election and all general, primary, and special elections going forward. The NYCCEC will also review the data annually, and update the methodology on or before September 1, 2022, and at least every five years thereafter. The language assistance provided through this Program will supplement the language assistance already provided by the NYC Board of Elections.
The NYCCEC accepted public comments until March 1,2020; it also held a public hearing on February 18, 2020. The recording and transcript of the hearing are available here on the NYCCEC website. While this methodology integrates responses to public comments, an additional FAQ document also summarizes key comments received and the NYCCEC's responses.
Methodology - Poll Site Language Assistance Program
Methodology - Poll Site Language Assistance Program (Word Accessible Version)
FAQ: Methodology - Poll Site Language Assistance Program
FAQ: Methodology - Poll Site Language Assistance Program (Word Accessible Version)
Final Methodology Procedures Amendment - 6-1-2021
Final Methodology Procedures Amendment (as amended) - 6-1-2021
Per Chapter 76 of the NYC Charter, the NYC Civic Engagement Commission established minimum standards for interpreter* training and conduct for the City’s Poll Site Language Assistance Program. This rule requires that interpreters be fluent in English and the language to be served. Interpreters are also required to comply with all lawful orders from the staff of the New York City Board of Elections, observe the prohibition on electioneering, and ensure voter privacy.
*Interpreter: someone whose job is to translate information from one language into a second language.