La primera dama Chirlane McCray pronuncia discurso en el 20mo Almuerzo anual Women Mean Business

April 3, 2014

NUEVA YORK – La primera dama Chirlane McCray pronunció un discurso este jueves en la 20ma celebración anual del Almuerzo Women Mean Business a beneficio del programa de entrenamiento laboral First Step de la organización Coalition for the Homeless. A continuación se ofrece el texto preparado para el discurso.


Buenas tardes a todos. Gracias, Mary Brosnahan, por esa maravillosa introducción.

Es un honor estar aquí en el 20mo Almuerzo anual Women Mean Business Luncheon.

¡Y sé que ustedes hablan en serio!

Les traigo a todos saludos de mi esposo, nuestro alcalde Bill de Blasio. ¿No está realizando él una magnífica labor?

Muchos de ustedes han conocido a Bill cuando fue concejal, luego como defensor del pueblo ― siempre luchando por la protección del derecho legal a albergue.

Él ha colaborado estrechamente con ustedes, y espera su continuo apoyo para ayudarnos a mantener a la Ciudad de Nueva York como un lugar donde todos tengamos una oportunidad de triunfar.

Así que gracias a todos los que trabajan con Coalition for the Homeless por entender la importancia de prevenir que la gente quede sin hogar, antes que nada.

¡Aprecio que ustedes sean tan persistentes e inquebrantables en intentar quedarse fuera de este negocio!

Gracias, exalcalde David Dinkins, y a Barry Berke, por su continuo respaldo a la Coalición, y por acompañarnos hoy.

También quiero reconocer a la vicealcaldesa de Salud y Servicios Humanos, Lilliam Barrios-Paoli, que también nos acompaña esta tarde.

Gracias, Kramer Levin, por su compromiso y apoyo a la Coalición y al Programa de entrenamiento laboral First Step (Job Training Program).

Y a todos, por favor den un gran aplauso a la primera clase de egresadas del Programa de entrenamiento laboral First Step.

Graduadas, las aplaudimos porque cuando las probabilidades estaban contra ustedes, y grandes obstáculos se cernían, ustedes todavía encontraron un camino. Ustedes aún hallaron el coraje y la fortaleza para transformar sus vidas y las de sus seres queridos.

Ustedes se mantuvieron con el programa. Y se probaron a ustedes mismas y a cualquier que acaso dudó ― que ustedes podían lograrlo.

Lo que ustedes han logrado requiere fe y una tremenda convicción en sus propias destrezas.

Nunca podemos saber realmente de sus dolores o sus miedos. Pero somos testigos de su fortaleza y su determinación.

Ustedes son mujeres extraordinarias, y estoy tan feliz de que estemos celebrando con ustedes en el día de hoy.

Saben ― todo el mundo tiene momentos difíciles. No importa quiénes sean ustedes. La vida simplemente es así.

Hay tiempos buenos. Y hay tiempos que no son tan buenos.

Pero cuando las cosas se ponen difíciles, alguna gente tiene suerte y tiene familia o amigos ― o ambos ― en quien apoyarse. Algunos tienen apoyo financiero.

Y si son realmente afortunados, tienen todo eso ― una red de seguridad muy grande.

A veces, solo se necesita un accidente o una tragedia ― una pérdida de un empleo o un negocio ― para llevar a una familia a una situación catastrófica.

Todo el mundo necesita una red de seguridad. Nadie se beneficia cuando personas o familias caen por las rendijas.

Ahora mismo, hay más de 52,000 personas en nuestro sistema de refugios ― la mayoría de ellos son mujeres y niños. Cincuenta y dos mil personas.

Esa es una población del tamaño de una ciudad ― como Hoboken, Nueva Jersey.

La causa principal de esta falta de hogar son los desalojos, y la segunda causa más grande es la violencia doméstica.

Es inaceptable que tantas personas pierdan sus hogares, y en una forma tan traumatizante.

Y estoy comprometida a usar toda la influencia que tengo ― como primera dama y como presidente del Fondo de la Alcaldía (Mayor’s Fund, en inglés) ― para trabajar y dar fin a estas terribles situaciones.

La misión del Fondo de la Alcaldía es hallar soluciones innovadoras a algunos de los retos más grandes que enfrentan los ciudadanos de nuestra ciudad.

Perseguimos esta misión al fomentar colaboraciones entre agencias gubernamentales, organizaciones sin fines de lucro y financiadores privados. Ahora, eso podría sonar como un discurso gubernamental, pero se traduce en programas reales que están logrando un impacto real.

Sé que no hay una cura única para todo. Así que, si queremos reducir la falta de techo y abordar las causas fundamentales, todos vamos a tener que trabajar unidos y también trabajar unidos en nuevas maneras.

Y es esencial el prevenir que los problemas pequeños escalen hasta hacerse más grandes.

Esa es la razón por la que la administración de Blasio ha sido tan franca cuando se trata de la educación de nuestros niños.

Es el motivo por el que luchamos tan duro por clases de pre-K universales y programas extracurriculares para todos los niños de intermedia de la Ciudad de Nueva York.

Sabemos que, si empezamos temprano, podemos evitar que los problemas empiecen. Tenemos los datos estadísticos, y sabemos por experiencia que si los niños consiguen una buena educación de alta calidad en la primera infancia ― tienen menos probabilidades de caer en la pobreza, menos probabilidades de ser arrestados o ir a la cárcel, y más probabilidades de llevar una vida sana y productiva.

Tenemos las cifras. ¡Sabemos esto!

Hace apenas unos días, logramos una victoria histórica cuando el Estado de Nueva York logró un acuerdo presupuestal que cambiará las vidas de miles de niños. Y sus familias.

A partir de septiembre, nuestros niños tendrán la oportunidad de asistir a clases gratis de pre-kindergarten todo el día.

Es un triunfo sin precedentes para nuestros niños, padres y familias por toda la ciudad.

Juntos, empezaremos finalmente a mejorar nuestro sistema de escuelas públicas al establecer una base sólida temprano ― para todos nuestros niños, de cada condado.

El acuerdo del presupuesto estatal también reconoce la devastadora crisis de desamparo en nuestra ciudad.

Este acuerdo representa un nuevo comienzo en nuestro enfoque a la falta de techo al allanar el camino para un programa de subsidio de alquileres que ayudará a familias a hacer la transición para salir de nuestro sistema de albergues.

Además, el acuerdo provee un límite a los alquileres de las personas diagnosticadas con VIH o SIDA.

Estoy entusiasmada con estas iniciativas, que son justamente las herramientas que necesitamos para empezar a lograr un progreso más tangible. Creo que todos estamos mejor hacemos todo mejor.

Y hay algunas otras cosas maravillosas que están ocurriendo en nuestra ciudad.

En mis recorridos por la Ciudad de Nueva York como primera dama y presidente del Fondo de la Alcaldía, tengo la oportunidad de ver bastantes programas innovadores y programas que son las mejores prácticas.

Y escribo sobre ellos. Describo los programas y a la gente con quienes me reúno en mi bitácora de Tumblr, que se llama FLONYC. Las iniciales FLONYC significan “Primera dama de la Ciudad de Nueva York” (en inglés).

Y pueden hallar el blog en www.flonyc.tumblr.com.

Es una bitácora interactiva con fotografías y video, historias y poesía.

Y cuando tengan una oportunidad, espero que lo vean. Porque quiero compartir lo que estoy haciendo con ustedes, y también quiero oír sus ideas.

Una de las cosas de las que ustedes leerán en FLONYC es el curso de alistamiento laboral operado por la Asociación Osbourne, que ayuda a jóvenes que han estado involucrados en el sistema de justicia a superar sus errores.

También verán que estuve recientemente en la apertura del cuarto Centro de Justicia para Familias (Justice Center) en el Bajo Manhattan.

Los Centros de justicia están abiertos y proveen un apoyo crucial a todo el que haya sufrido abuso. En una visita, los sobrevivientes pueden reunirse con un fiscal, hablar con un orientador entrenado y solicitar ayuda para vivienda y financiera.

Estos centros crean un refugio seguro y dan servicios legales y sociales a gente que a menudo no tienen a nadie más a quien recurrir.

Ya tenemos cuatro centros ― uno en Brooklyn, en Manhattan, El Bronx y Queens ― y la meta es abrir un quinto centro en Staten Island el año que viene.

Hacer que este recurso sea aún mejor es la nueva colaboración que se acaba de anunciar entre el Centro médico universitario de Columbia (University Medical Center) y el Centro de Justicia para Familias del Bronx. Esta incluirá un programa para servicios muy necesitados de salud mental.

Reparar y reconstruir vidas es de lo que se trata esta iniciativa.

Terminaré diciendo gracias ― por recordar que todos estamos conectados, por recordar que todos pertenecemos a una sola familia humana. Y si vamos a sobrevivir, necesitamos cuidarnos mutuamente.

Gracias a gente dedicada y compasiva como ustedes, nuestra ciudad es aún un lugar donde gente de muchos orígenes distintos tienen una oportunidad de triunfar.

Así que por favor, sigan haciendo lo que están haciendo. Cuando ustedes llegan a la vida de otra persona, nunca saben cuánto están ayudando, o donde esto puede llevar a esa persona.

Un día, alguien de esta audiencia podría estar aquí donde estoy yo hoy.

Felicidades, de nuevo, a todas las egresadas: sigan trabajando para lograr sus sueños, y nunca cejen ― nunca.

Gracias.

pressoffice@cityhall.nyc.gov

(212) 788-2958